be some shakes 意味

発音を聞く:
  • 《口語》 大したものだ

関連用語

        some shakes:    《be ~》大したものだ
        shakes:    shakes 悪寒 おかん
        be no great shakes:     be nó gréat shákes ((略式))〔…としては/…には〕たいしたものでない,並である〔as/at〕.
        get the shakes:    震え上がる、身震いする、興奮{こうふん}する
        great shakes:    すごい、いかす、おいしい
        hatter's shakes:    水銀中毒症{すいぎん ちゅうどくしょう}、帽子工病
        have the shakes:    震えが来る、悪寒{おかん}がする
        in a brace of shakes:    すぐに、すぐさま、一瞬{いっしゅん}にして[のうちに]、瞬時{しゅんじ}に、即座{そくざ}に、即時{そくじ}に、直ちに、アッという間に、瞬く間に、たちまち、たちどころに、途端{とたん}に、間髪{かんはつ}を入れず、時を移さず、見る見る(うちに)
        in a couple of shakes:    すぐに、すぐさま、一瞬{いっしゅん}にして[のうちに]、瞬時{しゅんじ}に、即座{そくざ}に、即時{そくじ}に、直ちに、アッという間に、瞬く間に、たちまち、たちどころに、途端{とたん}に、間髪{かんはつ}を入れず、時を移さず、見る見る(うちに)
        in two shakes:    すぐに、すぐさま、一瞬{いっしゅん}にして[のうちに]、瞬時{しゅんじ}に、即座{そくざ}に、即時{そくじ}に、直ちに、アッという間に、瞬く間に、たちまち、たちどころに、途端{とたん}に、間髪{かんはつ}を入れず、時を移さず、見る見る(うちに) Jim, I'll be back in two shakes. ジム、私はすぐに戻ってきます。
        no great shakes:    《be ~》大して重要{じゅうよう}でない、平凡{へいぼん}である Ben's new girlfriend is no great shakes, so don't get jealous. ベンの新しいガールフレンドは平凡だから、しっとするな。
        shakes the clown:    {映画} : 殺人ピエロ狂騒曲◆米1991
        spelter shakes:    spelter shakes 金属煙霧熱[医生]
        teflon shakes:    teflon shakes 金属煙霧熱[医生]
        bill that shakes the bedrock of the constitution:    憲法{けんぽう}の根幹{こんかん}を揺るがすような法案{ほうあん}

隣接する単語

  1. "be sold by the thousand" 意味
  2. "be sold into servitude" 意味
  3. "be sold on" 意味
  4. "be solely occupied with" 意味
  5. "be soluble in water" 意味
  6. "be someone ever so poor" 意味
  7. "be somewhat chagrined" 意味
  8. "be somewhat shy" 意味
  9. "be somewhere at one's mind" 意味
  10. "be solely occupied with" 意味
  11. "be soluble in water" 意味
  12. "be someone ever so poor" 意味
  13. "be somewhat chagrined" 意味
パソコン版で見る

著作権 © 2024 WordTech 株式会社